Le mot vietnamien "nội ngoại" se traduit par "côté paternel et côté maternel" en français. Il est utilisé pour désigner respectivement la famille du père (nội) et la famille de la mère (ngoại).
Dans une conversation, vous pouvez utiliser "nội ngoại" pour parler de vos parents ou de votre famille. Par exemple :
Dans un contexte plus complexe, vous pourriez dire :
Il n'y a pas de variantes directes de "nội ngoại", mais vous pouvez rencontrer des termes spécifiques pour désigner des membres de la famille, tels que :
Il est important de noter que "nội" et "ngoại" peuvent également être utilisés dans d'autres contextes, mais généralement, ils se réfèrent à la famille dans le contexte de la parentalité.
Il n’y a pas vraiment de synonymes directs pour "nội ngoại" car c'est un terme bien spécifique, mais vous pourriez utiliser des termes comme "gia đình" (famille) pour parler de la famille en général.